Oro £5,362.70 (£66.00) 1.25% Argento £81.58 (£2.54) -2.99% Platino £2,112.20 (£36.90) -1.7% Grafici live
OneGold
Come funziona
  • Prezzo dell'oro—
  • Prezzo dell'argento—
  • Prezzo del platino—
  • Oro in caveau
  • Argento in caveau
  • Platino in caveau
  • FAQ
  • Ordini limite
  • Calcolatore AutoInvest
  • Passa e Risparmia
  • Riscatta in fisico
  • Chi siamo
  • Fiducia e Trasparenza
  • Centro educativo
  • Contatto
Oro £5046.70 (£30.10) -0.59% Grafici in tempo reale
OneGold
Menu
  • Come funziona
  • Prezzi
    • Prezzo dell'oro—
    • Prezzo dell'argento—
    • Prezzo del platino—
  • Prodotti
    • Oro in caveau
    • Argento in caveau
    • Platino in caveau
    • FAQ
  • Servizi
    • Ordini limite
    • Calcolatore AutoInvest
    • Passa e Risparmia
    • Riscatta in fisico
  • Azienda
    • Chi siamo
    • Fiducia e Trasparenza
    • Centro educativo
    • Contatto
Language

Condizioni d'uso

Data di entrata in vigore: 10 gennaio 2024. Il presente Contratto con l'utente ("Contratto con l'utente") disciplina il rapporto tra OneGold, LLC, società a responsabilità limitata costituita secondo le leggi dello Stato del Delaware ("ONEGOLD"), e i suoi clienti, nonché gli altri utenti dei siti web www.onegold.com e mobile.ONEGOLD.com (congiuntamente, il "Sito web"), dell'App mobile ONEGOLD ("App mobile ONEGOLD") e degli altri servizi correlati. I presenti termini si applicano a tutte le transazioni, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le operazioni aventi a oggetto metalli preziosi, indipendentemente dal fatto che siano effettuate tramite il Sito web, l'App mobile ONEGOLD, per via telefonica o con qualsiasi altro mezzo.

Utilizzando il Sito web, l'App mobile ONEGOLD e gli altri servizi forniti da ONEGOLD, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, l'acquisto, la vendita, la custodia e il riscatto di metalli preziosi presso ONEGOLD, l'utente accetta i termini seguenti, inclusi, a titolo non limitativo, quelli disponibili tramite collegamento ipertestuale. Qualora non accetti questo Contratto con l'utente, non utilizzare il Sito web, l'App mobile ONEGOLD o gli altri servizi offerti da ONEGOLD.

SI INVITA A LEGGERE CON ATTENZIONE E INTEGRALMENTE IL PRESENTE CONTRATTO, CHE DISCIPLINA IL RAPPORTO CON LA SOCIETÀ E I DIRITTI LEGALI DELL'UTENTE. QUALORA NON SI ACCETTINO IL PRESENTE CONTRATTO E/O QUALSIASI TERMINE IN ESSO CONTENUTO, NON È CONSENTITO UTILIZZARE I SERVIZI NÉ EFFETTUARE ORDINI, VENDITE O ACQUISTI ATTRAVERSO IL SITO WEB, L'APPLICAZIONE, TELEFONICAMENTE O IN QUALSIASI ALTRA MODALITÀ.

AI SENSI DELLA SEZIONE 16(F), IL PRESENTE CONTRATTO PREVEDE L'ARBITRATO VINCOLANTE SU BASE INDIVIDUALE PER LA RISOLUZIONE DI DETERMINATE CONTROVERSIE, FATTO SALVO QUANTO DIVERSAMENTE STABILITO IN TALE SEZIONE. L'UTENTE ACCETTA DI RISOLVERE LE CONTROVERSIE CON ONEGOLD IN CONFORMITÀ A TALE SEZIONE E RINUNCIA AL DIRITTO DI ADIRE LE VIE GIUDIZIARIE, DI RICHIEDERE UN PROCESSO CON GIURIA O DI PARTECIPARE A UN'AZIONE COLLETTIVA.

Il presente Contratto con l'utente contiene le sezioni riportate di seguito. È possibile accedere direttamente a una sezione selezionando il relativo collegamento. I titoli e i sottotitoli sono forniti esclusivamente a fini di riferimento e non incidono sull'interpretazione del contenuto delle sezioni.

  1. Definizioni
  2. Conto ONEGOLD dell'utente
  3. Acquisto di Metallo digitale da ONEGOLD
  4. Invio del pagamento
  5. Proprietà del Metallo digitale
  6. Riscatto del Metallo digitale
  7. Programma AutoInvest
  8. Spedizione del Metallo fisico dopo il riscatto
  9. Ordini internazionali e spedizione di Metallo fisico
  10. Politica di reso del Metallo fisico
  11. Vendita a ONEGOLD
  12. Commissioni di custodia
  13. Promozioni
  14. Rischi
  15. Politica sulle Perdite di mercato
  16. Disposizioni generali
  1. Definizioni
    I seguenti termini, utilizzati nel presente Contratto con l'utente, hanno i significati indicati di seguito:
    1. Per "APMEX" si intende APMEX LLC, società a responsabilità limitata costituita secondo le leggi dello Stato del Delaware. APMEX fornisce servizi a ONEGOLD e per conto di ONEGOLD, e non direttamente ai clienti o agli altri utenti di ONEGOLD. I clienti e gli altri utenti di ONEGOLD non instaurano alcun rapporto con APMEX in virtù del loro rapporto con ONEGOLD.
    2. Giorno lavorativo. Il termine "Giorno lavorativo" (o "Giorni lavorativi") indica un giorno diverso dal sabato, dalla domenica o da un giorno festivo ai sensi della legislazione federale degli Stati Uniti d'America e/o delle leggi dello Stato dell'Oklahoma.
    3. Metallo digitale. Il termine "Metallo digitale" indica una rappresentazione digitale di metallo prezioso fisico detenuto a beneficio del proprietario presso un luogo di custodia protetta, il cui diritto di proprietà è registrato nei libri contabili e nei registri di ONEGOLD. Fermo restando quanto previsto nel presente documento, il cliente di ONEGOLD è proprietario, e detiene il titolo di proprietà, di una quota effettiva e tangibile di metallo fisico conservato presso il luogo di custodia per suo conto. Il Metallo digitale è detenuto dai clienti in una posizione allocata e cumulativa.
    4. Valore equo di mercato. Il termine "Valore equo di mercato" indica il valore equo di mercato del Metallo digitale, determinato da ONEGOLD a propria ragionevole discrezione.
    5. Guadagno di mercato. Qualora un Ordine di acquisto o un Acquisto venga annullato da ONEGOLD, il Guadagno di mercato si verifica quando il Valore equo di mercato alla data dell'Ordine di acquisto o dell'Acquisto annullato è superiore al prezzo originale riportato sull'Ordine di acquisto annullato. La differenza tra il Valore equo di mercato e il prezzo originale costituisce il Guadagno di mercato.
    6. Perdita di mercato. Qualora un Ordine di acquisto o un Acquisto venga annullato da ONEGOLD, la Perdita di mercato si verifica quando il Valore equo di mercato alla data dell'Ordine di acquisto o dell'Acquisto annullato è inferiore al prezzo originale indicato sull'Ordine di acquisto annullato. La differenza tra il prezzo originale e il Valore equo di mercato costituisce la Perdita di mercato.
    7. Il termine "ONEGOLD" designa OneGold, LLC, una società a responsabilità limitata costituita secondo le leggi dello Stato del Delaware.
    8. Conto ONEGOLD. Il termine "Conto ONEGOLD" indica un conto online detenuto presso ONEGOLD da un cliente.
    9. App mobile ONEGOLD. Il termine "App mobile ONEGOLD" indica l'applicazione mobile ONEGOLD.
    10. Il termine "Ordine" indica, a seconda dei casi, una Vendita confermata da un cliente o un Acquisto confermato da un cliente, indipendentemente dal fatto che tale Ordine sia stato effettuato tramite il Sito web, l'App mobile ONEGOLD, telefonicamente o in altro modo.
    11. Metallo prezioso. Il termine "Metallo prezioso" indica oro, argento e platino.
    12. Il termine "Acquisto" indica l'acquisizione di Metallo digitale da parte di un cliente da ONEGOLD, effettuata tramite il Sito web, l'App mobile ONEGOLD, telefonicamente o in altro modo, con la quantità e il prezzo confermati.
    13. Ordine di acquisto. Il termine "Ordine di acquisto" indica un Ordine effettuato da un cliente presso ONEGOLD per l'acquisto di Metallo digitale.
    14. Il termine "Vendita" indica il riscatto di Metallo digitale da parte di un cliente da ONEGOLD, effettuato tramite il Sito web, l'App mobile ONEGOLD, telefonicamente o in altro modo.
    15. Ordine di vendita. Il termine "Ordine di vendita" indica un Ordine effettuato da un cliente presso ONEGOLD per il riscatto di Metallo digitale dal cliente stesso, con quantità e prezzo confermati.
    16. Contratto con l'utente. Il termine "Contratto con l'utente" indica il presente Contratto con l'utente.
    17. Contenuto dell'utente. Il termine "Contenuto dell'utente" indica i contenuti pubblicati da un cliente o da un utente sul Sito web, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, eventuali immagini o testimonianze.
    18. Il termine "Sito web" indica i siti web localizzati agli indirizzi www.OneGold.com e mobile.OneGold.com.
  2. Conto ONEGOLD dell'utente
    1. Apertura del Conto ONEGOLD.
      • È possibile aprire un Conto ONEGOLD presso ONEGOLD per effettuare operazioni di acquisto, vendita, custodia e riscatto di Metallo digitale in conformità con il presente Contratto con l'utente.
      • Al momento dell'apertura di un Conto ONEGOLD è possibile depositare fondi per consentire l'acquisto di Metallo digitale. I depositi possono essere effettuati in qualsiasi momento.
      • Il Conto ONEGOLD può essere aperto seguendo le istruzioni sul Sito web, nell'App mobile ONEGOLD o contattando ONEGOLD al numero (800) 492-9144 per ricevere assistenza.
      • L'utente è responsabile del mantenimento di un adeguato livello di sicurezza e controllo di tutti gli ID, le password, i numeri di identificazione personale (PIN) o altri codici utilizzati per accedere al proprio Conto ONEGOLD ed è tenuto a mantenere aggiornati l'indirizzo postale, l'indirizzo email e gli altri dati di contatto presenti nel profilo del Conto ONEGOLD.
      • Per aprire il Conto ONEGOLD è necessario fornire determinate informazioni a ONEGOLD. In caso di informazioni errate o incomplete, ONEGOLD potrà rifiutare l'apertura del Conto ONEGOLD o procedere alla sua chiusura in qualsiasi momento.
    2. Finanziamento del Conto ONEGOLD
      • È possibile depositare fondi sul Conto ONEGOLD con una delle seguenti modalità:
        • carta di credito;
        • trasferimento PayPal;
        • assegno personale;
        • BitPay;
        • bonifico bancario; oppure
        • trasferimento bancario ACH (Automated Clearinghouse).
      • A seconda del metodo utilizzato, l'accesso ai fondi depositati potrebbe non essere immediato. Si veda la Sezione 3 per ulteriori dettagli sui tempi di disponibilità dei fondi per le transazioni.
    3. Effettuazione di acquisti tramite il Conto ONEGOLD
      • Non è previsto un importo minimo per ciascuna transazione.
      • Per Ordini di acquisto superiori a 500.000,00 dollari (USD) si consiglia di contattare ONEGOLD al numero (800) 492-9144 per verificare l'eventuale applicazione di un deposito. ONEGOLD si riserva il diritto di richiedere un deposito del dieci per cento (10%) sugli Ordini di acquisto ritenuti "significativi" a propria esclusiva discrezione, prima di accettare e confermare l'Ordine di acquisto e bloccare i prezzi. ONEGOLD può considerare più Ordini di acquisto effettuati nella stessa data come parte di un unico Ordine ai fini di tale valutazione.
      • È possibile acquistare Metallo digitale utilizzando i fondi disponibili nel Conto ONEGOLD oppure effettuare l'acquisto senza averlo pre-finanziato, scegliendo uno dei metodi di pagamento sopra elencati. L'Ordine di acquisto resterà in sospeso fino a quando i fondi non saranno depositati e disponibili per l'acquisto.
      • In caso di acquisto online presso ONEGOLD il prezzo applicato all'Ordine di acquisto è considerato "bloccato"; può essere applicata una commissione di servizio in funzione del metodo di pagamento utilizzato. Verrà inviata una email di conferma dell'Ordine con il relativo numero. Il prezzo resterà bloccato per due (2) Giorni lavorativi per gli ordini pagati tramite bonifico bancario e per cinque (5) Giorni lavorativi per gli ordini pagati con assegno personale. I pagamenti effettuati dal saldo del Conto ONEGOLD, con carta di credito, PayPal o BitPay vengono accreditati immediatamente. I pagamenti effettuati tramite trasferimento bancario ACH risultano "in elaborazione" fino al completamento del regolamento; non è consentito vendere il Metallo digitale acquistato prima del completamento del regolamento. I trasferimenti ACH richiedono in genere fino a cinque (5) Giorni lavorativi per il completamento. Il periodo di blocco è l'intervallo entro il quale il pagamento deve essere effettuato a ONEGOLD per mantenere il prezzo bloccato.
      • Qualora il pagamento non venga effettuato tempestivamente, ONEGOLD potrà, a propria esclusiva discrezione: (a) accettare il deposito; (b) rifiutare il deposito e annullare l'Ordine di acquisto; (c) chiudere il Conto ONEGOLD; e/o (d) impedire ulteriori transazioni future tramite ONEGOLD.
      • Una volta confermato, l'Ordine di acquisto non può essere annullato. Eventuali errori in un Acquisto devono essere compensati mediante una corrispondente operazione di vendita di Metallo digitale.
      • ONEGOLD si riserva il diritto di annullare un Acquisto in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo. In caso di annullamento da parte di ONEGOLD verrà rimborsato l'importo dell'Ordine di acquisto al netto di eventuali Perdite di mercato e delle commissioni di elaborazione o di servizio applicabili al metodo di pagamento utilizzato.
    4. Prelievo di fondi dal Conto ONEGOLD
      • È possibile richiedere il prelievo di fondi dal Conto ONEGOLD in qualsiasi momento accedendo al Sito web e alla sezione "Prelievo" oppure contattando ONEGOLD al numero (800) 492-9144.
      • Qualora il Conto ONEGOLD sia stato finanziato tramite trasferimento bancario ACH, sarà possibile ricevere i fondi mediante lo stesso metodo ACH.
      • ONEGOLD può trasferire i fondi tramite carta di credito o conto PayPal se il Conto ONEGOLD è stato originariamente finanziato con tali metodi negli ultimi 60 giorni.
      • ONEGOLD può trasferire i fondi al conto bancario originario se il Conto ONEGOLD è stato finanziato tramite bonifico negli ultimi 60 giorni.
      • ONEGOLD si riserva il diritto di utilizzare un metodo di pagamento alternativo rispetto a quello richiesto o indicato nel presente Contratto.
    5. Chiusura del Conto ONEGOLD
      • Il Conto ONEGOLD non può essere chiuso se sono presenti Ordini in sospeso o programmati. L'eventuale programma AutoInvest deve essere annullato prima della chiusura. Alla chiusura del Conto ONEGOLD ONEGOLD annullerà tutti gli Ordini AutoInvest. Eventuali saldi devono essere prelevati prima della chiusura.
      • L'utente rimarrà responsabile di tutte le obbligazioni connesse al Conto ONEGOLD anche dopo la sua chiusura.
      • In determinati casi non è possibile chiudere il Conto ONEGOLD, tra cui:
        • in caso di elusione o tentativo di elusione di un'indagine;
        • se è presente un Ordine in sospeso o programmato oppure una controversia o un reclamo in corso;
        • se il Conto ONEGOLD è soggetto a blocco, limitazione o riserva; oppure
        • se sul Conto ONEGOLD risultano commissioni di custodia o altre spese insolute.
    6. Informazioni sul Conto ONEGOLD
      • È possibile visualizzare i dettagli del Conto ONEGOLD accedendo al proprio profilo.
      • È possibile richiedere documentazione relativa al Conto ONEGOLD. ONEGOLD può addebitare una tariffa per ciascun elemento richiesto. Tuttavia non verranno addebitati costi per le richieste presentate in buona fede relative a presunti errori sul Conto ONEGOLD.
    7. Ulteriori disposizioni
      • ONEGOLD si riserva il diritto di chiudere il Conto ONEGOLD in qualsiasi momento, a propria esclusiva discrezione.
      • I saldi presenti nel Conto ONEGOLD non maturano interessi.
      • I saldi presenti nel Conto ONEGOLD non sono coperti dall'assicurazione sui depositi della Federal Deposit Insurance Corporation (FDIC), dall'assicurazione della Securities Investor Protection Corporation (SIPC) o da assicurazioni simili.
      • I fondi ricevuti da ONEGOLD saranno depositati in un conto bancario separato rispetto ai conti operativi di ONEGOLD; tale conto separato può tuttavia contenere fondi provenienti da più clienti. ONEGOLD può percepire interessi su tali fondi, che non verranno corrisposti all'utente.
  3. Acquisto di Metallo digitale da ONEGOLD
    Oltre alle altre disposizioni del presente Contratto con l'utente, gli Acquisti sono soggetti alle seguenti condizioni:
    1. Annullamento degli Ordini con ONEGOLD
      • Una volta emessa da ONEGOLD la conferma dell'Ordine di acquisto, (a) il prezzo è bloccato e (b) sussiste un contratto vincolante tra ONEGOLD e l'utente; il rischio di mercato per eventuali inadempimenti è trasferito all'utente al momento dell'emissione della conferma.
      • L'utente non ha il diritto di annullare l'Ordine di acquisto.
      • Qualora l'utente violi gli obblighi di pagamento o altri obblighi contrattuali, ONEGOLD può annullare l'Ordine o gli Ordini interessati. ONEGOLD si riserva inoltre il diritto di annullare qualsiasi Ordine in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo. In caso di annullamento dell'Ordine di acquisto da parte di ONEGOLD verrà rimborsato l'importo dell'Ordine al netto di eventuali Perdite di mercato e delle commissioni di elaborazione o di servizio applicabili al metodo di pagamento utilizzato.
      • Se un Ordine di acquisto viene annullato in violazione del presente Contratto con l'utente, ad esempio per fondi insufficienti, revoca del pagamento o motivi analoghi, l'utente è responsabile nei confronti di ONEGOLD per qualsiasi Perdita di mercato, oltre a una penale di annullamento pari a 35,00 dollari (USD). L'annullamento dell'Ordine di acquisto verrà confermato e sarà assegnato un numero di annullamento. Eventuali Perdite di mercato saranno calcolate e aggiunte alla penale di 35,00 dollari (USD). L'utente dovrà versare immediatamente a ONEGOLD i fondi necessari a coprire la Perdita di mercato e la penale di annullamento. Non saranno consentiti ulteriori Ordini finché tali importi non saranno stati pagati integralmente. Una volta ricevuta conferma scritta dell'avvenuto pagamento della Perdita di mercato e della penale, ONEGOLD rinuncerà ad altre pretese connesse all'annullamento dell'Ordine.
      • Eventuali Guadagni di mercato derivanti dall'annullamento di un Ordine di acquisto restano di esclusiva proprietà di ONEGOLD.
      • ONEGOLD può adottare tutte le misure necessarie per recuperare la Perdita di mercato e/o la penale di annullamento, inclusa la detrazione di contanti dal Conto ONEGOLD dell'utente o la liquidazione del Metallo digitale detenuto nel Conto ONEGOLD.
    2. Modifiche all'Ordine
      • Poiché un Ordine non può essere modificato, ONEGOLD consiglia di verificare attentamente in anticipo che l'Ordine rifletta esattamente quanto desiderato.
    3. Ulteriori informazioni sul pagamento dell'Ordine
      • I requisiti generali di pagamento dell'Ordine, nonché le conseguenze del mancato pagamento, sono indicati alla Sezione 2(A).
      • La scelta del metodo di pagamento è a discrezione dell'utente; tuttavia è consigliabile pagare tramite il Conto ONEGOLD o inviare tempestivamente il pagamento a ONEGOLD per completare la transazione ed evitare inadempimenti, così da mantenere il prezzo bloccato. In caso di pagamento a mezzo posta o bonifico, ONEGOLD raccomanda di effettuare il pagamento lo stesso giorno in cui viene effettuato l'Ordine e, in caso di invio postale, di utilizzare un servizio di corriere che offra consegna prioritaria e tracciabilità.
  4. Invio del pagamento
    1. Le istruzioni di pagamento vengono fornite online nella pagina finale della procedura dell'Ordine di acquisto e nuovamente via email dopo l'invio dell'Ordine. Qualora il pagamento non venga effettuato integralmente tramite il Conto ONEGOLD, lo stesso deve riportare una data non successiva alle ventiquattro (24) ore dalla data dell'Ordine di acquisto. In caso di inadempimento o mancato rispetto di tali condizioni, ONEGOLD si riserva il diritto di annullare l'Ordine di acquisto.
    2. ONEGOLD non accetta pagamenti in contrassegno per gli Ordini di acquisto.
    3. Opzioni di pagamento
      • È sempre possibile pagare tramite il Conto ONEGOLD.
      • A seconda dell'importo dell'Ordine di acquisto, è inoltre possibile pagare con uno o più dei seguenti metodi: carta di credito, PayPal, Bitcoin o altra criptovaluta, bonifico bancario, assegno personale o trasferimento bancario ACH.
    4. Ordini tramite trasferimento bancario ACH
      • Qualora venga creato un Ordine di finanziamento tramite ACH, ONEGOLD anticiperà i fondi sul Conto ONEGOLD accreditandoli immediatamente. Tuttavia i fondi trasferiti tramite ACH possono richiedere fino a cinque (5) Giorni lavorativi per essere trasferiti sul conto di ONEGOLD e, pur potendo essere utilizzati per un Ordine di acquisto, il Metallo digitale acquistato non può essere venduto prima del completamento del regolamento.
      • Se il pagamento non viene completato, viene revocato o i fondi risultano insufficienti, ONEGOLD si riserva il diritto di annullare gli Ordini finanziati tramite trasferimento bancario ACH e di stornare i fondi anticipati.
    5. Periodo di incasso degli assegni
      • Gli assegni circolari, gli assegni certificati e gli assegni personali vengono depositati per l'incasso; il periodo tipico prima che vengano considerati saldati o completati varia da cinque (5) a dieci (10) Giorni lavorativi, indipendentemente dal momento in cui l'assegno risulta liquidato dal sistema bancario.
      • ONEGOLD deve ricevere il pagamento per gli Ordini effettuati tramite assegno entro cinque (5) Giorni lavorativi.
    6. Bonifici bancari
      • Dopo aver effettuato l'Ordine di acquisto e ricevuto il numero di conferma, verranno fornite le istruzioni per il bonifico, inclusi il nome della banca, il codice di instradamento ABA e il numero di conto.
      • ONEGOLD deve ricevere il pagamento per gli ordini pagati con bonifico entro due (2) Giorni lavorativi.
    7. Politica sui Fondi immediatamente disponibili
      • I "Fondi immediatamente disponibili" corrispondono al giorno in cui viene ricevuto il bonifico bancario diretto e, in generale, da cinque (5) a dieci (10) Giorni lavorativi dal giorno in cui viene ricevuto l'assegno circolare, l'assegno certificato o l'assegno personale. Un assegno può subire ritardi ulteriori se la banca non collabora nel fornire le informazioni necessarie a verificare la transazione.
    8. Carta di credito
      • ONEGOLD può accettare, senza esserne obbligata, pagamenti con carta di credito per un Ordine di acquisto. Tutti gli ordini effettuati con carta di credito sono valutati singolarmente e ONEGOLD si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi ordine considerato sospetto o che comporti un rischio significativo per ONEGOLD, indipendentemente dal metodo di pagamento e dalla conferma del prezzo. In tal caso l'utente rinuncia a qualsiasi diritto di reclamo o richiesta di danni di qualunque natura. ONEGOLD può rifiutare qualsiasi pagamento con carta di credito a propria esclusiva discrezione.
    9. Valute
      • Attualmente i pagamenti relativi agli Ordini di acquisto sono accettati esclusivamente in dollari statunitensi (USD).
  5. Proprietà del Metallo digitale
    1. Dopo la conferma del pagamento in conformità con il presente Contratto con l'utente, l'utente acquisisce la proprietà del Metallo digitale oggetto dell'Ordine di acquisto. Fermo restando quanto diversamente previsto nel presente Contratto, l'utente acquisisce la proprietà e il titolo giuridico del metallo fisico, reale e tangibile, custodito in un luogo fisicamente sicuro per proprio conto. Il Metallo digitale è detenuto dai clienti in una posizione allocata e aggregata.
    2. Tale titolarità è riflessa nel Conto ONEGOLD dell'utente, consultabile online in qualsiasi momento.
    3. Al termine di ogni trimestre ONEGOLD invierà all'indirizzo email registrato un collegamento a un estratto conto riepilogativo delle disponibilità di Metallo digitale detenute presso ONEGOLD.
    4. Tutti i prodotti sono custoditi in strutture fisicamente sicure e completamente assicurati contro furto e perdita materiale. Per luogo fisicamente sicuro si intende una struttura che ONEGOLD ha ritenuto idonea a garantire un adeguato livello di sicurezza per i prodotti. Negli Stati Uniti le sedi di custodia possono includere APMEX, Brinks, Loomis International, altre sedi approvate da Comex o gli stabilimenti di coniazione di APMEX e della sua società affiliata. In Canada le sedi possono includere la Royal Canadian Mint. In Svizzera le sedi possono includere Brinks o lo stabilimento di coniazione di MKS PAMP. Nel Regno Unito le sedi possono includere Brinks o Loomis International. All'interno di ciascun Paese i prodotti possono essere spostati tra tali sedi sicure e, nel caso degli stabilimenti di coniazione, possono essere lavorati da APMEX, dalla sua affiliata o da MKS PAMP.
    5. Tutte le once detenute per conto dei clienti sono verificate una volta l'anno da una delle prime dieci società di revisione contabile degli Stati Uniti. In Canada i prodotti sono verificati anche dalla Royal Canadian Mint, società della Corona di proprietà del Governo del Canada.
    6. L'utente e ONEGOLD concordano che il Metallo digitale costituisce un "bene finanziario" ai sensi dell'Articolo 8 dell'Uniform Commercial Code come adottato dallo Stato del Delaware.
  6. Riscatto del Metallo digitale
    1. L'utente può riscattare in qualsiasi momento tutto o parte del proprio Metallo digitale e richiedere la consegna del metallo fisico corrispondente, nel rispetto degli importi minimi di riscatto e delle commissioni di elaborazione applicabili. Ogni riscatto viene eseguito al prezzo di vendita vigente per il Metallo digitale sul sito www.apmex.com. Il riscatto tramite ONEGOLD è l'unica modalità disponibile.
    2. Il valore di riscatto potrebbe non corrispondere al miglior prezzo ottenibile sul mercato aperto. Tale valore è determinato da un algoritmo proprietario di ONEGOLD, a esclusiva discrezione di ONEGOLD.
    3. Per riscattare tutto o parte del Metallo digitale in metallo fisico è possibile accedere al Conto ONEGOLD oppure contattare ONEGOLD al numero (800) 492-9144.
    4. Selezionando l'opzione di riscatto del Metallo digitale, ONEGOLD fornirà un preventivo del prezzo di riscatto.
    5. Una volta finalizzato il riscatto, l'operazione sarà trattata come un Ordine di vendita e si applicheranno le procedure descritte nel presente Contratto.
    6. Nel rispetto dei criteri di apertura del conto e di eventuali limitazioni o restrizioni sulla custodia di metalli preziosi fisici stabilite dalla struttura di custodia, inclusi eventuali costi aggiuntivi di custodia, conversione o premi, l'utente può avere il diritto di cessare il rapporto con ONEGOLD e mantenere la custodia del metallo prezioso fisico direttamente presso la struttura di custodia.
  7. Programma AutoInvest
    1. È possibile impostare Ordini di acquisto ricorrenti con ONEGOLD secondo la frequenza preferita. Le opzioni disponibili sono: giornaliera, settimanale, bisettimanale, mensile o trimestrale. Il calendario di fatturazione dipende dalla data di adesione al Programma AutoInvest e dalla frequenza selezionata.
    2. Per l'esecuzione degli Ordini di acquisto ricorrenti il metodo di pagamento selezionato deve essere mantenuto valido e in regola. In caso di modifiche o aggiornamenti è responsabilità dell'utente contattare ONEGOLD o accedere al Conto ONEGOLD per effettuare le modifiche necessarie. Se il metodo di pagamento non è aggiornato o non è in regola, ONEGOLD può interrompere gli Ordini ricorrenti; sarà necessario impostare nuovi Ordini ricorrenti con un metodo valido.
    3. Impostando Ordini di acquisto ricorrenti l'utente deve garantire che il metodo di pagamento disponga di fondi sufficienti. In caso di storno di pagamento relativo a un Ordine ricorrente, ONEGOLD annullerà tale Ordine e tutti gli Ordini futuri. L'utente sarà responsabile di eventuali Perdite di mercato e dovrà corrispondere una penale di 35,00 dollari (USD) per ciascun Ordine. ONEGOLD non è responsabile della perdita di eventuali guadagni potenziali associati agli Ordini annullati.
    4. È possibile annullare gli Ordini di acquisto ricorrenti in qualsiasi momento nella sezione Impostazioni del Conto ONEGOLD o tramite l'App mobile ONEGOLD.
  8. Spedizione del Metallo fisico dopo il riscatto
    1. Il metallo fisico spettante a seguito del riscatto viene spedito da APMEX per conto di ONEGOLD, a discrezione di quest'ultima, tramite posta raccomandata e/o assicurata degli Stati Uniti, UPS, Federal Express o altro corriere. I pacchi inviati tramite posta raccomandata e/o assicurata possono impiegare in media da cinque (5) a dieci (10) Giorni lavorativi per la consegna.
    2. Possono essere addebitate spese di spedizione, gestione e assicurazione pari a 9,99 dollari (USD) per spedizioni di metallo fisico con valore di riscatto inferiore a 100,00 dollari (USD). Non sono previsti addebiti per spedizioni con valore di riscatto pari o superiore a 100,00 dollari (USD).
    3. Tutte le spedizioni di metallo fisico sono assicurate per il valore di riscatto del metallo spedito, fatte salve le limitazioni contenute nel presente Contratto e nella relativa polizza assicurativa. Qualora si verifichino eventi durante il trasporto, l'utente potrà richiedere la copertura prevista dalla polizza assicurativa, a condizione che riceva il pacco direttamente dal corriere.
      • In caso di perdita o danneggiamento del metallo fisico durante il trasporto, spetta a ONEGOLD, tramite APMEX in qualità di agente, perseguire eventuali richieste di risarcimento nei confronti dell'assicurazione. Se APMEX determina che il pacco è stato perso o danneggiato, presenterà una richiesta di risarcimento. Una volta presentata la richiesta, APMEX può, a propria discrezione, rispedire gli articoli o rimborsare l'importo corrispondente; in tal caso ONEGOLD (e APMEX in qualità di agente) non avrà ulteriori responsabilità nei confronti dell'utente.
      • In caso di interruzioni o anomalie nella consegna, l'utente si impegna a collaborare pienamente in qualsiasi indagine o procedura di richiesta di risarcimento, adottando tutte le misure ragionevoli necessarie o richieste. La mancata collaborazione può compromettere la copertura assicurativa altrimenti disponibile.
      • Né ONEGOLD (né APMEX in qualità di agente) né la compagnia assicurativa si assumono responsabilità qualora l'utente abbia lasciato istruzioni al corriere per consegnare i pacchi senza firma, o per lasciarli a terzi (ad esempio un amministratore di condominio, un vicino o un punto di ritiro come Mail Boxes Etc. o The UPS Store). In tali casi il pacco non è coperto da assicurazione. Se il pacco non viene ricevuto direttamente dal corriere, l'utente deve adottare tutte le azioni ragionevoli per agevolare il recupero del pacco, inclusa la compilazione di rapporti (anche di polizia) e la fornitura di documenti o informazioni richieste. In caso di mancata collaborazione, né ONEGOLD (né APMEX) né la compagnia assicurativa di APMEX avranno alcuna responsabilità nei confronti dell'utente. ONEGOLD (o APMEX in qualità di agente) deve essere informata della perdita del pacco entro trenta (30) giorni dalla data di spedizione.
  9. Ordini internazionali e spedizione di Metallo fisico
    1. Dazi e imposte
      • Tutti i dazi doganali e le imposte applicabili devono essere corrisposti dal cliente per gli Ordini di vendita di Metallo fisico. Il riscatto presso ONEGOLD può comportare imposte e/o dazi doganali. Si consiglia di consultare il proprio spedizioniere doganale locale per informazioni aggiornate su dazi e imposte.
      • Gli importi di spedizione indicati di seguito sono stime basate sulle informazioni disponibili alla data di entrata in vigore del presente Contratto con l'utente. Per conoscere le tariffe aggiornate si invita a contattare ONEGOLD.
      • ONEGOLD (e APMEX in qualità di agente) dichiara sempre il valore integrale della spedizione su ogni modulo doganale. Non sono previste eccezioni a tale politica.
    2. Requisiti per la consegna internazionale
      • Se il Metallo fisico viene restituito a ONEGOLD per il rifiuto di pagare dazi o imposte, oppure se il corriere non riesce a consegnare il metallo, l'utente è responsabile delle spese di spedizione di ritorno e di eventuali dazi o imposte applicabili per la restituzione del pacco a ONEGOLD. Inoltre, il Metallo fisico non verrà rispedito finché non saranno stati saldati tutti i costi di restituzione, i dazi e le imposte corrisposti o anticipati, nonché le eventuali spese per la nuova spedizione.
      • Le restituzioni internazionali di Metallo fisico comportano costi elevati. Si raccomanda vivamente di informarsi preventivamente su dazi e imposte per evitare addebiti imprevisti. Si consiglia inoltre di rendersi disponibili alla consegna da parte del corriere per evitare la restituzione del pacco, con i relativi costi o ritardi. La nuova spedizione potrebbe richiedere da quattro (4) a sei (6) settimane o più. Per domande sulle spedizioni internazionali è possibile scrivere a support@OneGold.com.
      • Attualmente tutte le spedizioni di Metallo fisico devono essere inviate a un indirizzo fisico e può essere applicato un supplemento di zona. APMEX (in qualità di agente per ONEGOLD) non spedisce di norma Metallo fisico tramite servizi di inoltro merci, come gli indirizzi Vpost. Se vengono effettuati Ordini online con indirizzi Vpost o di inoltro, il rischio di perdita passa all'utente al momento della consegna al servizio di inoltro indicato.
        • Canada
          • Le spese di spedizione per il Canada ammontano approssimativamente a 39,95 dollari (USD).
          • Il valore minimo spedibile in Canada è pari a 250,00 dollari (USD).
        • Europa
          • APMEX (in qualità di agente di ONEGOLD) spedisce attualmente Metallo fisico in Austria, Belgio, Repubblica Ceca, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno Unito.
          • Le spese di spedizione verso l'Europa ammontano approssimativamente a 49,95 dollari (USD) più un supplemento stimato di 0,25 dollari (USD) per oncia troy.
          • Il valore minimo spedibile in Europa è pari a 250,00 dollari (USD).
        • Asia
          • APMEX spedisce attualmente Metallo fisico a Hong Kong, Giappone, Macao, Malesia, Singapore, Corea del Sud e Taiwan.
          • Le spese di spedizione verso l'Asia ammontano a circa 49,95 dollari (USD), con un supplemento stimato compreso tra 0,25 e 0,30 dollari (USD) per oncia troy, a seconda del Paese di destinazione.
          • Il valore minimo spedibile in Asia è pari a 250,00 dollari (USD).
        • Australia
          • Le spese di spedizione verso l'Australia ammontano approssimativamente a 49,95 dollari (USD) più un supplemento stimato di 0,25 dollari (USD) per oncia troy.
          • Il valore minimo spedibile in Australia è pari a 250,00 dollari (USD).
        • Nuova Zelanda
          • Le spese di spedizione verso la Nuova Zelanda ammontano approssimativamente a 59,95 dollari (USD) più un supplemento stimato di 0,30 dollari (USD) per oncia troy.
          • Il valore minimo spedibile in Nuova Zelanda è pari a 250,00 dollari (USD).
        • Altri Paesi
          • Le spese di spedizione verso Isole Cayman, Israele, Messico ed Emirati Arabi Uniti ammontano a 49,95 dollari (USD) più un supplemento stimato di 0,25 dollari (USD) per oncia troy. Le spedizioni verso il Sudafrica prevedono 59,95 dollari (USD) più un supplemento stimato di 0,40 dollari (USD) per oncia troy.
          • Il valore minimo spedibile nei Paesi sopra indicati è pari a 250,00 dollari (USD).
  10. Politica di reso del Metallo fisico
    1. ONEGOLD desidera garantire la soddisfazione dei clienti in merito al Metallo fisico riscattato. Su richiesta dell'utente, ONEGOLD può, senza esserne obbligata, offrire la possibilità di sostituire il Metallo fisico riscattato con un prodotto identico equivalente in caso di difetto materiale. Qualora ONEGOLD acconsenta, la sostituzione deve avvenire entro sette (7) giorni dalla ricezione del Metallo fisico da parte del cliente ed è riservata esclusivamente ai clienti che abbiano notificato tempestivamente la richiesta telefonando al numero (800) 492-9144 e abbiano ricevuto conferma scritta dell'approvazione. ONEGOLD fornirà le istruzioni per effettuare la sostituzione.
    2. Le spese di spedizione e gestione non sono rimborsabili. Per le sostituzioni approvate l'utente deve seguire tutte le istruzioni fornite da ONEGOLD, incluso un accurato imballaggio del Metallo fisico. L'utente è responsabile dei costi di spedizione per la restituzione e del rischio di perdita durante il trasporto. ONEGOLD si riserva il diritto, a propria esclusiva discrezione, di rifiutare le sostituzioni che non rispettano tali requisiti. In caso di richiesta di sostituzione, ONEGOLD si riserva il diritto di accettare o rifiutare la richiesta e di richiedere il pagamento di eventuali Perdite di mercato sulle sostituzioni approvate. Eventuali Guadagni di mercato derivanti da rimborsi restano di esclusiva proprietà di ONEGOLD.
  11. Vendita a ONEGOLD
    1. La vendita di Metallo digitale a ONEGOLD è definitiva e gli eventuali errori commessi dovranno essere compensati con un successivo acquisto. Le vendite non possono essere annullate una volta confermate.
    2. L'utente riconosce che i premi applicati al Metallo digitale variano in funzione del valore di mercato corrente, della domanda e di altri fattori correlati e che il prezzo di riacquisto offerto da ONEGOLD potrebbe non corrispondere al prezzo originariamente pagato.
    3. ONEGOLD può modificare i premi di riacquisto a propria discrezione, salvo quando sia già stata emessa una conferma di vendita.
    4. L'utente comprende e accetta che ONEGOLD non è obbligata ad acquistare il suo Metallo digitale. Ai sensi della normativa federale statunitense in materia di strumenti finanziari, ONEGOLD deve mantenere il diritto di interrompere in qualsiasi momento, senza preavviso, l'acquisto di Metallo digitale dai clienti. Sebbene ONEGOLD non intenda attualmente esercitare tale diritto, non si deve fare affidamento su questa possibilità per ottenere benefici, inclusi profitti di negoziazione o limitazioni di eventuali perdite.
  12. Commissioni di custodia
    1. ONEGOLD può applicare commissioni di custodia per i Metalli digitali, determinate di volta in volta a propria discrezione. In caso di variazione delle commissioni, ONEGOLD pubblicherà un avviso sul Sito web almeno 30 giorni prima dell'entrata in vigore. Le commissioni sono attualmente fatturate su base trimestrale e vengono calcolate moltiplicando il saldo medio giornaliero di ogni prodotto in Metallo digitale detenuto nel Conto ONEGOLD per la commissione di custodia applicabile a tale prodotto. Le commissioni possono variare in base al prodotto e/o al luogo di custodia.
    2. ONEGOLD si riserva il diritto di applicare una commissione di custodia minima.
    3. Al termine di ciascun periodo ONEGOLD invierà all'indirizzo email registrato un estratto conto con la fattura di custodia. La fattura deve essere saldata integralmente entro la data di scadenza.
    4. In caso di mancato pagamento entro la scadenza, ONEGOLD si riserva il diritto di adottare le misure ritenute opportune, come la detrazione di fondi dal Conto ONEGOLD o la liquidazione del Metallo digitale detenuto nel Conto ONEGOLD.
  13. Promozioni
    1. ONEGOLD può offrire promozioni di volta in volta.
    2. Le promozioni possono variare e includere incentivi, come l'erogazione di somme in denaro o crediti all'apertura di un Conto ONEGOLD o per la segnalazione di nuovi clienti. I termini di ogni promozione sono determinati da ONEGOLD a propria discrezione.
    3. L'erogazione di un incentivo richiede il rispetto delle condizioni previste dalla promozione. Un cliente non avrà diritto all'incentivo se ONEGOLD determina che:
      • non sono stati rispettati i termini della promozione;
      • il Conto ONEGOLD risulta sospetto o fraudolento;
      • il Conto ONEGOLD risulta dormiente o inattivo; oppure
      • il cliente sta abusando della promozione.
    4. Se ONEGOLD stabilisce che un cliente ha ricevuto un incentivo senza averne diritto, può adottare le misure ritenute opportune, tra cui annullare il saldo di credito, detrarre fondi dal Conto ONEGOLD o liquidare il Metallo digitale nel Conto ONEGOLD per recuperare l'importo in denaro o il credito.
  14. Rischi
    1. Tutte le transazioni in metalli preziosi comportano un rischio; il Metallo digitale non fa eccezione. Il valore del Metallo digitale è basato sul valore del Metallo fisico a cui è collegato ed è influenzato da numerosi fattori economici, tra cui il prezzo di mercato corrente, la percepita scarsità del Metallo fisico e altri elementi quali la qualità, la domanda attuale e l'orientamento del mercato.
    2. Poiché il prezzo del Metallo fisico può diminuire oltre che aumentare, il Metallo digitale potrebbe non essere adatto a tutti. Tutti gli investimenti, incluso il Metallo digitale, possono perdere valore; è pertanto opportuno comprenderli appieno e disporre di riserve di liquidità e di reddito disponibile adeguati prima di investire nel Metallo digitale.
    3. Il mercato dei metalli preziosi, come molti altri mercati, è speculativo e in gran parte non regolamentato.
    4. I prezzi dei metalli preziosi fluttuano durante la giornata. Prima di acquistare metalli preziosi è opportuno valutare la stabilità del mercato corrente.
    5. ONEGOLD incoraggia a discutere con il proprio consulente finanziario i benefici e i rischi associati agli investimenti in metalli preziosi.
  15. Politica sulle Perdite di mercato
    1. Quando si effettua un acquisto da ONEGOLD, una volta emesso il numero di conferma dell'Ordine di acquisto si perfeziona un contratto vincolante, il prezzo della transazione viene bloccato e il relativo rischio di mercato è trasferito all'utente. Ciò rappresenta un vantaggio perché consente di conoscere il prezzo al momento della conferma. In caso di inadempimento rispetto agli obblighi di pagamento, spedizione o altri obblighi, ONEGOLD può annullare l'Ordine di acquisto. Se un Ordine viene annullato, l'utente è interamente responsabile nei confronti di ONEGOLD per le Perdite di mercato e per una penale di annullamento pari a 35,00 dollari (USD). L'utente è inoltre responsabile di tutte le commissioni e dei costi sostenuti da ONEGOLD per il recupero delle somme dovute. Eventuali Guadagni di mercato derivanti dall'annullamento di un Ordine restano di esclusiva proprietà di ONEGOLD, che non ha alcun obbligo nei confronti dell'utente per tali Guadagni. ONEGOLD si riserva il diritto di annullare qualsiasi Ordine di acquisto in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo. Eventuali richieste future di prelievo di fondi o di riscatto in metallo fisico saranno sospese finché tutte le Perdite di mercato e/o le penali di annullamento dovute non saranno state pagate integralmente.
  16. Disposizioni generali
    1. Assenza di rapporto giuridico. L'unico rapporto tra ONEGOLD e l'utente è quello di venditore-acquirente. Non esiste alcun altro rapporto, inclusi, a titolo esemplificativo, rapporti di rappresentanza, di lavoro, di franchising, joint venture o partenariato.
    2. Il Metallo digitale detenuto dall'utente non costituisce una partecipazione azionaria in ONEGOLD o in altre entità e non conferisce diritti di voto. Il Metallo digitale non dà diritto a dividendi né a quote di utili di ONEGOLD o di altre entità.
    3. I diritti o gli obblighi derivanti dal presente Contratto non possono essere ceduti senza il previo consenso scritto di ONEGOLD, che può essere concesso o negato a discrezione di ONEGOLD. Il Contratto vincola tutti i cessionari e successori autorizzati di ONEGOLD e dell'utente.
    4. L'utente è responsabile della riservatezza delle informazioni relative alle proprie transazioni. Deve prestare particolare attenzione prima di divulgare a terzi tali informazioni.
    5. Legge applicabile. Il presente Contratto con l'utente è disciplinato e interpretato in conformità con le leggi dello Stato dell'Oklahoma, senza applicazione dei principi sul conflitto di leggi.
    6. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE; LEGGE APPLICABILE.
      LA PRESENTE SEZIONE LIMITA DETERMINATI DIRITTI DELL'UTENTE E DEVE ESSERE LETTA CON ATTENZIONE.

      Controversie (non relative alla Proprietà intellettuale); Arbitrato. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, tutte le pretese (diverse da quelle relative ai diritti di proprietà intellettuale) derivanti dal presente Contratto o connesse alle transazioni tra l'utente e ONEGOLD saranno risolte presso i tribunali federali e statali situati nella contea di New Castle, Delaware, che avranno giurisdizione esclusiva su tali controversie.

      Controversie (relative alla Proprietà intellettuale). Tutte le pretese relative ai diritti di proprietà intellettuale derivanti dal presente Contratto o connesse alle transazioni tra l'utente e ONEGOLD saranno risolte esclusivamente presso i tribunali federali e statali situati nella contea di New Castle, Delaware. L'utente acconsente alla giurisdizione personale e alla competenza territoriale di tali tribunali e rinuncia a qualsiasi eccezione in merito.

      Legge applicabile. Qualsiasi azione derivante dal presente Contratto o relativa alle transazioni tra l'utente e ONEGOLD sarà disciplinata e interpretata in conformità con le leggi federali degli Stati Uniti e con le leggi dello Stato del Delaware, con esclusione dei principi sul conflitto di leggi.

      Limitazioni. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, tutte le controversie derivanti dal presente Contratto o connesse alle transazioni tra l'utente e ONEGOLD devono essere avviate entro un (1) anno dalla data in cui sorgono.

      Pagamento di costi e spese. In caso di azione giudiziaria promossa con esito favorevole da ONEGOLD per far rispettare il Contratto, l'utente dovrà rimborsare tutti i costi e le spese ragionevoli sostenuti da ONEGOLD, incluse le spese legali.
      Rinuncia alle azioni collettive o consolidate. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, tutte le controversie soggette ad arbitrato devono essere risolte su base individuale e non collettiva.

      Rinuncia al processo con giuria. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, l'utente e ONEGOLD rinunciano espressamente al diritto di processo con giuria in relazione a qualsiasi controversia derivante dal presente Contratto o connessa alle transazioni tra le parti.

    7. Forza maggiore. Se ONEGOLD non può adempiere a un obbligo per eventi al di fuori del proprio controllo, il ritardo o l'inadempimento è giustificato e ONEGOLD non è responsabile per eventuali danni derivanti.
    8. Ulteriori adempimenti. L'utente si impegna a sottoscrivere e consegnare i documenti e a compiere le azioni ragionevolmente richieste da ONEGOLD per adempiere agli obblighi previsti dal Contratto.
    9. Salvo diversa previsione, tutte le comunicazioni indirizzate a ONEGOLD devono essere inviate a OneGold, LLC, c/o Chief Financial Officer, 226 Dean A. McGee Ave, Oklahoma City, Oklahoma 73102. Le comunicazioni destinate all'utente devono essere inviate all'ultimo indirizzo registrato nei sistemi di ONEGOLD.
    10. Registrazione delle conversazioni telefoniche. ONEGOLD e i suoi agenti possono registrare le conversazioni telefoniche con l'utente, che acconsente espressamente a tali registrazioni.
    11. Assenza di rinunce. Il ritardo o la mancata azione da parte di ONEGOLD rispetto a una violazione da parte dell'utente non pregiudica la facoltà di ONEGOLD di agire in futuro né costituisce rinuncia al diritto di pretendere il rigoroso rispetto del Contratto.
    12. Errori di prezzo o tipografici. ONEGOLD si impegna a fornire informazioni accurate su prodotti e prezzi, ma possono verificarsi errori. Se un articolo è pubblicato con un prezzo o informazioni errati, ONEGOLD può rifiutare o annullare l'Ordine, contattare l'utente per istruzioni oppure annullare l'Ordine e darne comunicazione. Prezzi e disponibilità possono variare senza preavviso. In caso di rimborso o di ritardi nell'invio di pagamenti, l'utente rinuncia a qualsiasi richiesta di risarcimento.
    13. ONEGOLD attribuisce grande importanza alla sicurezza. Le misure adottate mirano a ridurre al minimo la perdita, l'uso improprio o l'alterazione delle informazioni sotto il controllo di ONEGOLD, pur non potendo garantirne la totale eliminazione. Il sistema ONEGOLD si basa sul protocollo di crittografia SSL (Secure Socket Layer). Utilizzando un browser compatibile con SSL è possibile effettuare transazioni protette che criptano le informazioni personali, inclusi numero di carta di credito, nome e indirizzo. Tutti i dati dei clienti sono soggetti a protezione della privacy. Per ulteriori informazioni si rimanda all'Informativa sulla privacy.
    14. Il Contratto con l'utente è valido nella misura massima consentita dalla legge applicabile. Se una disposizione risulta non valida, ciò non pregiudica le restanti disposizioni, che continueranno a produrre effetti nella misura massima consentita.
    15. ONEGOLD può modificare il Contratto con l'utente in qualsiasi momento pubblicando i termini aggiornati sul Sito web; tali modifiche hanno effetto immediato.
    16. Intero accordo. Il Contratto con l'utente, l'Informativa sulla privacy e le conferme di acquisto o di vendita costituiscono l'intero accordo tra ONEGOLD e l'utente in relazione alle transazioni disciplinate.
    17. Contenuti e condotta dell'utente
      • L'utente può essere invitato a pubblicare Contenuti. Tutti i Contenuti, siano essi pubblicati in un forum o trasmessi in forma privata, sono di esclusiva responsabilità dell'utente. Sebbene il Sito web sia concepito come uno spazio sicuro, ONEGOLD non può garantire che altri utenti non ne facciano un uso improprio. Se l'utente desidera mantenere riservati i propri Contenuti, è invitato a non pubblicarli. ONEGOLD non è responsabile dei Contenuti né del loro utilizzo o abuso, inclusi eventuali errori o omissioni, né per perdite o danni derivanti dall'uso di Contenuti pubblicati, inviati via email o trasmessi tramite il Sito web.
      • Pubblicando Contenuti l'utente concede a ONEGOLD e ai suoi aventi diritto una licenza gratuita, perpetua, irrevocabile, non esclusiva e interamente sublicenziabile per utilizzare, riprodurre, modificare, adattare, pubblicare, tradurre, combinare con altre opere, creare opere derivate, distribuire, eseguire, modificare e visualizzare tali Contenuti (in tutto o in parte) in qualsiasi forma, mezzo o tecnologia presente o futura. L'utente rinuncia espressamente a qualsiasi "diritto morale" sui Contenuti. L'utente dichiara e garantisce di essere titolare dei Contenuti o di avere il diritto di concedere la licenza e che la pubblicazione non viola diritti di terzi. L'utente si impegna a corrispondere eventuali corrispettivi dovuti a terzi. ONEGOLD può conservare i Contenuti e divulgarli se richiesto dalla legge o se lo ritiene necessario in buona fede per: (a) adempiere a procedimenti legali; (b) far rispettare il Contratto; (c) rispondere a reclami relativi a violazioni di diritti di terzi; (d) proteggere i diritti, la proprietà o la sicurezza di ONEGOLD, degli utenti o del pubblico. Il trattamento tecnico e la trasmissione del Sito web possono comportare trasmissioni su diverse reti e modifiche per adeguarsi ai requisiti tecnici.
      • L'utente si impegna a non:
        • pubblicare o trasmettere Contenuti illeciti, dannosi, minacciosi, offensivi, molesti, diffamatori, volgari, osceni, calunniosi, invasivi della privacy altrui o discriminatori;
        • danneggiare i minori in qualsiasi modo;
        • impersonare persone o entità, incluso un rappresentante di ONEGOLD, o dichiarare falsamente la propria affiliazione;
        • manipolare identificatori per mascherare l'origine dei Contenuti;
        • pubblicare Contenuti per i quali non si dispone dei diritti previsti dalla legge o da accordi contrattuali o fiduciari;
        • pubblicare Contenuti che violano brevetti, marchi, segreti commerciali, copyright o altri diritti di proprietà;
        • inviare pubblicità o materiale promozionale non richiesti, "junk mail", "spam", "catene di Sant'Antonio" o "schemi piramidali", salvo nelle aree designate;
        • trasmettere materiale contenente virus software o altri codici progettati per interrompere o limitare il funzionamento di software, hardware o apparecchiature di telecomunicazione;
        • interrompere il normale flusso di dialogo o agire in modo da compromettere la capacità degli altri utenti di partecipare a scambi in tempo reale;
        • interferire con o interrompere il Sito web, l'App mobile ONEGOLD o le reti collegate, o violare procedure, politiche o regolamenti delle reti collegate;
        • perseguitare o molestare altri utenti;
        • raccogliere o conservare dati personali di altri utenti.
      • L'utente comprende che, utilizzando il Sito web o l'App mobile ONEGOLD, potrebbe essere esposto a Contenuti offensivi, indecenti o discutibili. ONEGOLD non approva né controlla i Contenuti e non li esamina prima della pubblicazione; essi non riflettono le opinioni o le politiche di ONEGOLD. ONEGOLD non rilascia dichiarazioni o garanzie, espresse o implicite, sui Contenuti o sulla loro accuratezza o affidabilità, e non è responsabile del monitoraggio del Sito web o dell'App. Pur riservandosi il diritto di rimuovere Contenuti che violano il Contratto o siano ritenuti discutibili, ONEGOLD non ha obblighi in tal senso. L'utente accetta di valutare e assumersi tutti i rischi associati all'uso dei Contenuti.
      • L'utente è l'unico responsabile delle interazioni con altri utenti. ONEGOLD si riserva il diritto, senza esserne obbligata, di monitorare le controversie tra utenti e di revocare l'accesso al Sito web o all'App mobile qualora lo ritenga opportuno.
    18. Altri Termini d'uso; Proprietà intellettuale
      • ONEGOLD può modificare e aggiornare i presenti Termini d'uso in qualsiasi momento senza preavviso. Si consiglia di consultarli periodicamente. L'uso continuato del Sito web o dell'App dopo le modifiche costituisce accettazione delle stesse.
      • Il Sito web, l'App mobile ONEGOLD e i relativi contenuti, inclusi fotografie e altri asset proprietari (i "Contenuti"), sono destinati ai clienti di ONEGOLD. È vietato utilizzare il Sito, l'App o i Contenuti per scopi non connessi al rapporto con ONEGOLD, inclusi: (a) scaricare, copiare o ritrasmettere il Sito, l'App o i Contenuti senza un'apposita licenza scritta; (b) utilizzare tecniche di data mining, robot o metodi simili; (c) manipolare o visualizzare il Sito o l'App tramite tecnologie di framing; (d) registrare, iscrivere o annullare l'iscrizione di soggetti a prodotti o servizi ONEGOLD senza autorizzazione; (e) utilizzare il Sito, l'App o i Contenuti per scopi diversi da quelli previsti, inclusi diffamare, abusare, molestare, perseguitare, minacciare o violare i diritti legali di altri, e/o pubblicare materiale diffamatorio, illecito, osceno o contrario alla legge.
      • È vietato interferire con la sicurezza del Sito, dell'App o con le risorse di sistema, i servizi o le reti connessi o accessibili attraverso di essi.
      • Il Sito e l'App devono essere utilizzati esclusivamente per scopi leciti.
      • Tutti i materiali, inclusa la loro organizzazione e presentazione sul Sito e sull'App, nonché gli asset di proprietà esclusiva come le fotografie (i "Materiali"), sono di proprietà di ONEGOLD e dei suoi licenziatari e possono essere protetti dalle leggi sulla proprietà intellettuale. Salvo accordo scritto con ONEGOLD, qualsiasi altro utilizzo dei Materiali senza autorizzazione è vietato.
      • ONEGOLD® e qualsiasi altro nome di prodotto, servizio o slogan presente sul Sito o sull'App sono di proprietà di ONEGOLD o dei suoi licenziatari e non possono essere copiati, imitati o utilizzati senza autorizzazione scritta. È vietato utilizzare "testo nascosto" contenente "ONEGOLD" o altri marchi ONEGOLD senza permesso. L'aspetto grafico del Sito e dell'App, incluse intestazioni di pagina, grafica personalizzata, icone e script, costituisce marchio o trade dress di ONEGOLD e non può essere utilizzato senza autorizzazione. Tutti gli altri marchi e nomi citati appartengono ai rispettivi proprietari e il riferimento a prodotti o servizi non implica approvazione o raccomandazione.
OneGold
Scarica su App Store Disponibile su Google Play
Come funziona
Prezzi Prezzo dell'oroPrezzo dell'argentoPrezzo del platino
Prodotti Oro in caveauArgento in caveauPlatino in caveauFAQ
Servizi Ordini limiteCalcolatore AutoInvestPassa e RisparmiaRiscatta in fisico
Azienda Chi siamoFiducia e TrasparenzaCentro educativoContatto

OneGold fa parte di

MKS PAMP Group

Gli investimenti in metalli preziosi non sono regolamentati nell'Unione Europea e nel Regno Unito. I prezzi dei metalli preziosi possono essere volatili e il valore del tuo metallo può aumentare così come diminuire. OneGold non fornisce consulenza in materia di investimenti o fiscale e non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite derivanti dall'aver agito sulla base delle informazioni fornite. Ti consigliamo di condurre le tue ricerche prima di prendere qualsiasi decisione di investimento.

© 2026 OneGold ImpressumCondizioni d'usoInformativa sulla privacy
OneGold
Scarica su App Store Disponibile su Google Play
Prezzo dell'oroPrezzo dell'argentoPrezzo del platinoOro in caveauArgento in caveauPlatino in caveauFAQOrdini limiteCalcolatore AutoInvestPassa e RisparmiaRiscatta in fisicoChi siamoFiducia e TrasparenzaCentro educativoContatto

OneGold fa parte di

MKS PAMP Group

Gli investimenti in metalli preziosi non sono regolamentati nell'Unione Europea e nel Regno Unito. I prezzi dei metalli preziosi possono essere volatili e il valore del tuo metallo può aumentare così come diminuire. OneGold non fornisce consulenza in materia di investimenti o fiscale e non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite derivanti dall'aver agito sulla base delle informazioni fornite. Ti consigliamo di condurre le tue ricerche prima di prendere qualsiasi decisione di investimento.

ImpressumCondizioni d'usoInformativa sulla privacy © 2026 OneGold